Konsep ngalogat Sunda berdasarkan historis berasal dari padanan Ngapsahi di Jawa Tengah dan Maknani di Jawa Timur Ngapsahi mengalami transformasi berupa rumus rumus analisis teks bahasa Arab dengan bahasa Jawa secara bertahap berubah menjadi rumus rumus analisis teks bahasa Arab dengan bahasa Sunda Ngalogat sendiri mengalami proses transformasi dari simbol simbol bahasa Sunda menjadi metode penerjemahan budaya Pada tataran praktis buku ini juga memberikan panduan praktis dalam mengembangkan kemahiran membaca ngalogat nyarah teks Arab yang sudah disesuaikan dengan linguistik modern sehingga permasalahan penerjemahan seperti linguistic untraslability cultural untranslability formal equivalence dan dynamic equivalence dapat diatasi dengan ngalogat nyarah Konsep ngalogat Sunda berdasarkan historis berasal dari padanan Ngapsahi di Jawa Tengah dan Maknani di Jawa Timur. Ngapsahi mengalami transformasi berupa rumus-rumus analisis teks bahasa Arab dengan bahasa Jawa secara bertahap berubah menjadi rumus-rumus analisis teks bahasa Arab dengan bahasa Sunda. Ngalogat sendiri mengalami proses transformasi, dari simbol-simbol bahasa Sunda menjadi metode penerjemahan budaya. Pada tataran praktis, buku ini juga ...memberikan panduan praktis dalam mengembangkan kemahiran membaca ngalogat-nyarah teks Arab yang sudah disesuaikan dengan linguistik modern, sehingga permasalahan penerjemahan seperti linguistic untraslability, cultural untranslability, formal equivalence, dan dynamic equivalence dapat diatasi dengan ngalogat-nyarah.